日本人によくある英文中の数字の間違い。それは全ての数を、数字を使って書くことです。
この間違いは本当に多いです!
また、英訳した文書をチェックしてもらう際に、スペルアウトした箇所を数字に戻すようにと言われることも良くあります。
今日はわかっているようで、意外と知らないであろう数字の表記のルールをご紹介します。
英文では10未満の数は、数字ではなくスペルアウトする
英文では10未満の数は、数字ではなくスペルアウトするというルールがあります。
基本的に1~9までの数字はスペルアウトします。
Five apples
Three girls
10以上の場合は数字を使って表現します。
10 people
32 cats
文中に2つ以上の数がある場合
じゃあ10未満と10以上の数が混在している場合はどうなるでしょうか。
文中の同じ節の中に2つ以上の数がある場合は全て数字で書きます。
This set includes 12 pencils, 3 books, and 5 erasers.
上記の例外として、2つ以上ある場合でも全て9未満であればスペルアウトします。
This set includes one pencil, three books, and five erasers.
その他の数字のルール
その他にも数字の表記ルールはたくさんあるので、その一部をご紹介します。
☆数字が文頭に来る場合はスペルアウトする。可能であれば文頭を避けて表現する。
☆数字と単位を形容詞として名詞の前に置く場合は数字と単位をハイフンで結ぶ
3-year-old boy
50-inch TV
☆数が小数の場合は数字を使う
0.1 meter
参考資料:The ACS Style Guide 3rd Edition, THe Elements of Technical Writing
ACSスタイルガイド アメリカ化学会 論文作成の手引き (KS化学専門書) [ アン.M・コグヒル ]
読んでいただきありがとうございました。